Türkçe seslendirmeleri böyle kusursuz olacaksa altyazılı izlemeye bile son verebiliriz. Her biri şahane iş. 👌
Türkçe seslendirmeleri böyle kusursuz olacaksa altyazılı izlemeye bile son verebiliriz. Her biri şahane iş. 👌
Aynı zamanda Winnie'yi de o seslendirmişti.
O kendine has kahkahası özellikle...
'Bi' kedi gördüm sanki!'
Harika bir seslendirme kadrosuna sahip. Yekta Kopan Sid'le bütünleşmişti resmen.
Rahmetle anıyoruz.
'Kıymetlimiss!'
Rocky seslendirmesi başta olmak üzere.
'Yaba daba duu!'
'Naber cınım?'
'Sizi yakalıycam, elbet bir gün köyünüzü bulucam.'
Huzur içinde uyusun.
Yanılmıyorsam bu karakteri dünyada en iyi seslendiren kişi ödülünü almıştı.
Saygıyla anıyoruz.
'Belki şurada küçük, mutlu bir ağaç vardır.'
Yekta Kopan'ın bir de Sylvester'ı var tabii, o tükürüklü konuşmayı ne unutmak mümkün.
'Seni seçtim Pikachu!'
Aslında Pokemon'da her karakterin sesi çok iyiydi: Brock, Gary, Profesör Oak, Miyav, Jessie, James...
başarılı bir şekilde yapıldığında dublajlı izlemek büyük keyif ve kolaylık türkiyenin az sayıda başarılı olduğu şeylerden biri
Erkan Can- Temelyus efsaneler efsanesidir.Aksi iddia edilemez.
sezai aydın - bill cosby :) kleeeerrrr diyişini nasıl unuturum :) yazmamak büyük bir eksiklik olurdu.. shrek'te o iki çılgın, filmin yapım şirketi tarafından ödül almış ve dünyadaki en başarılı seslendirmeciler seçilmişti. bi de ikisi de normalde aşırı hızlı konuştukları için, filmin dublajını olması gerekenden 7-8 dakika erken bitirmişler, film şirketi "naapıyosunuz siz orda"diye şok geçirmiş :) dublaj özellikle bizim ülkemizde bambaşka bir olay ama listeye baktıkça içimi yakan bir tek alev sezer oldu... ahh be :(