Zazaca Konuşan Kadın Yayından Alınmıştı: Müge Anlı'dan 'Burası BM Değil; Özür Dilemem' Savunması

Müge Anlı, ATV’de yayınlanan 'Tatlı Sert' programında, Zazaca konuşan bir kadının yayından alınmasına ilişkin eleştirilere cevap verdi. Anlı, açıklamasında 'Keşke ben bu dili bilseydim ama bu durumun benimle alakası yok. Burası Birleşmiş Milletler değil. Burada her dilden tercüman yok' dedi. 

"Önceden planlanmış bir şey olsaydı tercüman tutardık" 🎥

Zazaca konuştuğu için bir kadının yayından alınması nedeniyle eleştirilerin odağında olan Müge Anlı, bugünkü yayınında eleştirilere cevap verdi. Müge Anlı gelen tepkilere yayınında şu sözlerle cevap verdi: 

'Keşke ben bu dili bilseydim ama bu durumun benimle de alakası yok. Burası Birleşmiş Milletler değil. Burada her dilden tercüman yok yani. Keşke böyle bir imkanımız olsaydı. Bu Zazacaya karşı yapılmış bir şey değil. Biz Türkçe yayın yapıyoruz. Önceden planlanmış bir şey olsaydı yine tercüman tutardık. Yarın bir gün bir şey söylese, kurumlarımız hakkında olumsuz konuşsa bu sefer de 'Böyle konuşturttunuz' diyeceksiniz. Ne yapabilirim? Siz kendinizi benim yerime koyun. Empati denilen şey budur yani. Şu insanlara yardım etmekten başka ne gibi bir gayemiz var?'

"Benim Zazalara karşı bir şey söylemem bir kenara, söyletmem de zaten"

Yaşananlar hakkında özür dilemeyeceğini söyleyen Anlı, ''Özür dile' diyorlar, ben özür dilemem! Neden dilemem biliyor musunuz; çünkü bir şey söylemedim. Benim Zazalara karşı bir şey söylemem bir kenara söyletmem de zaten. Niye söyleteyim? Yıllarca aynı topraklarda yaşadık, kız aldık kız verdik. Aşık olduk biz Zazaya. Rica ederim, nasıl olayları buraya getiriyorsunuz?' dedi. 

Anlı ayrıca, kendisine tepki gösteren yetkili isimlere 'Makam işgal edenler de lütfen izlesinler sonra da insanları galeyana getirmek yerine doğruyu anlatsınlar. Aklından benimle ilgili şu kadar kötü bir düşünce geçiren Zaza kardeşlerim varsa ben bu açıklamayı onlar için yapıyorum. Başımın üzerinde yeriniz var' açıklamasını yaptı.

Ne olmuştu?

ATV’de geçen hafta yayınlanan Müge Anlı’nın programında, Siverek’ten canlı yayına bağlanan bir kadın Zazaca konuşmaya başladı. Ancak önce kadının sesi biplendi, sonra konuşma kesildi. Yapılan yayında, programa konuk olan kişi  “Zazaca konuşabiliyor muyum?” diye sordu. 

Anlı, “Anlamadığımız bir şeyi yayına vermemizin bir anlamı yok” yanıtını verdi, ardından da kadın yayından alındı.

Popüler İçerikler

Türkiye'ye Gelir mi? Suudi Arabistan'da Forma Giyen Cristiano Ronaldo'dan Değişim Kararı
Wanda Nara'nın Icardi'nin Mesajını İfşaladıktan Sonra L-Gante'yle Yaptığı Paylaşım Icardi Fanlarını Kızdırdı!
Narin Güran'ın Babası Arif Güran İlk Mahkeme Sonrası Konuştu: "Kızımı Nevzat Bahtiyar Katletti"
YORUMLAR
28.10.2019

bu mevzu halen niye tartışılıyo anlamadım. ülkenin dili de türkçe, kanalın dili de türkçe. tercümansız başka dilde konuşulmazki. işimiz gücümüz yok bi de azınlık dillerini mi öğrenelim.

28.10.2019

boş duyar yapmayın amk. türkçe dışında her dil yayından alınır. nereden bilecek ana bacı etrafa kaymadığını. türkçe konuşurlarken bile lafın gidişine göre sesi kısıyorlar nolur nolmaz diye.

28.10.2019

Bilmediği dili neden yayınlasın kadın. Bağlanan kişinin iyi niyetli olduğunu kötü şeyler söylemeyeceğini nereden bilecek. Buna laf eden ya katıksız gerizekalıdır yada kötü niyetlidir

TÜM YORUMLARI OKU (79)