Erdoğan 'Arena' Yerine 'Stadyum'u Önermişti, Profesör İtiraz Etti: 'Stadyum Latince, Türkçesi Çeyniktey'

Cumhurbaşkanı Erdoğan, geçtiğimiz günlerde yaptığı açıklamayla, stadyumlardaki 'arena' isminin kaldırılması için bakanlığa talimat verdiğini belirtmişti. Erdoğan 'Arenalarda neler yaptıklarını geçmişte biliyorsunuz değil mi? İnsanları kimlere parçalatırlardı, malum. Biz arenalara karşıyız ve bakana da talimatı verdim, arena isimlerini stadyumlardan kaldıracağız. Ne demek arena? Bizim dilimizde böyle bir şey yok' demişti.

Bugün ise 'Türkçe Köken Araştırmacısı' olan Profesör Doktor Ercan, Latince bir kelime olan 'stadyum'un Türkçe karşılığının 'çeyniktey' olduğunu söyledi.

İşte Erdoğan'ın o konuşması 👇

Konuşmanın ardından Beşiktaş ve Galatasaray kulüpleri, saha adlarındaki 'arena' ifadelerini 'stadyum' ile değiştirmişlerdi.

Prof. Dr. Ahmet Ercan da Türkçe isim tartışmasına katıldı: 'Stadyum Latince, Türkçe karşılığı çeyniktey'

Doğan Haber Ajansı'nda yer alan habere göre Jeofizik Yüksek Mühendisi Prof. Dr. Ahmet Ercan, şunları kaydetti: 

'İngilizce, Latince, Yunanca adlandırmalar üç seçkin spor takımımız tarafından Türkçe'nin hallaç pamuğu gibi atılmasıyla sürdürüldü. Vodafone Arena'nın ilk adı Mithat Paşa idi. O ki, bu topraklarda demokrasiyi ilk getiren, ilk anayasayı yazan kişidir. Onun adı kaldırıldı İnönü Stadyumu dendi. O ki, Kurtuluş Savaşı baturu, Köy Enstitüleri kurucusu, Toprak Reformu'nu başlatan kişidir. O da kaldırıldı. Yabancı bir iletişim kuruluşu olan Vodafone Arena dendi. Nerede kaldı Atatürkçülük? Nerede kaldı Cumhuriyetçilik.'

Türk toplumu olarak kimliğimize sahip çıkarak Türkçe kelimelerin tercih edilmesi gerektiğini belirten Prof.Dr. Ahmet Ercan, şöyle devam etti:

'Biz çocukluğumuzda Nazilli'de, top sahası, Türkçesi ile 'top yatağı' derdik. Futbolun Türkçesi 'tepik', günümüzde Bosna'da 'tekme' derler. Futbolcu 'tepikçi', sporun Türkçesi 'çeynik'tir. Stadyumun Türkçesi ise 'çeyniktey'dir. İspanyolcası olan 'arena'yı, Latincesi olan 'stadyum'u yadırgamıyoruz da, Türkçe olan 'çeyniktey'i neden yadırgıyoruz? Atatürk'ün dediği gibi 'Türkçe konuşmayana Türk denmez.' Umarım bu güzel atılım diğer alanlarda dükkan, işyeri, konut, gökdelenler, toplu konutlarda da yaygınlaşır.'

Profesörün açıklamaları sonrasında 'çeyniktey' sosyal medyada gündem oldu

İlgili twit silinmiş ya da sahibi tarafından gizlenmiş.
İlgili twit silinmiş ya da sahibi tarafından gizlenmiş.
İlgili twit silinmiş ya da sahibi tarafından gizlenmiş.
İlgili twit silinmiş ya da sahibi tarafından gizlenmiş.
İlgili twit silinmiş ya da sahibi tarafından gizlenmiş.

Popüler İçerikler

Koşun Kaos Var: Demet Akalın Programına Gülben Ergen'i Konuk Edince Seren Serengil'in Tepkisi Sert Oldu!
Diyanet İşleri Başkanlığı'ndan 'Audi A8' Savunması: 'İhtiyaç'
Öğretmen Olmak İçin Şartlar Değişiyor: Öğretmenler Artık Üniversiteden Sonra Atanamayacak!
YORUMLAR

AKP'nin Türklükle, Türklerle ne ilgisi var ki? Sayın Hocamı harcarlar.

rte kampüs yerine külliyeyi önemrmişti,halbuki Türkçesi ''yerleşke''yken :D bir gecede değil uzun bir süreçte cahil kalmış kendisi

29.05.2017

Ülkemizde 'Öz Türkçe' kullanılmıyor. Ezanın Türkçe okunması bile, dinsizlik olarak görülmüştür. Kapatılan TSK geçmişte, yemek öncesi tanrımıza hamdolsun dendiği için eleştirilmiş ve günümüzde milli savunma bakanlığı ordusunda allahımıza hamdolsun denmektedir. Tanrı türkçe kökenli bir kelime iken, tanrı kelimesini yabancı dillerle özdeşleştirme hatasına düşülmüştür. Yanı sıra Türkiye Cumhuriyeti, Türk kültürü ile değil arap kültürü ile yaşamaktadır. Türk kültürü derken, ülkemizde yaşayan kürt, arap, laz, ermeni ve onlarca farklı ırktan olan kardeşlerime ırkçılık yapmadığımı söylemek isterim. Ancak, Türk kökenli olduğu söylenen ülkem, Türk değildir. Osmanlı bir türk devleti değildir. Kısacası benim güzel vatanım, etnik bir birleşmişlik değil, yoğun müslüman toplumun baskıları ile araplaşmış bir toprak bütünü olmuştur. Bir de #dursunözbekistifa, İktidar yalakası yönetim istemiyoruz.

Pasif Kullanıcı
29.05.2017

haklı olduğun yerler var tanrı kelimesine kıl olunması saçma bunun sebebi aslında arapçanın kutsal dil gibi görülmesinden ama aslında böle birşey yok ama yinede ortak bir dil kullanılması hoş olur tabi ben yaratıcıya paraguay başkası lincoln derse de garip olur :D ezanın türkçeleştirilmesine cidden gerek yok bazı ritüeller orjinalindeki gibi kalmalı mesela kathedralde söylenenlerin çoğu latince ingilizce ya da almanca değil aslında mantık ortak ritüeller bütünü ondan dolayı bu şekilde.son olarak osmanlı türk kökenlere dayanan çok uluslu bir devletti,sadece halk değil devlet erkanı da başka uluslardan oluşuyordu,devlet erkanında temel nitelik müslüman olmalarıydı ama halka inanç konusunda bir baskı olmamıştır hatta bazı dönemlerde azınlık inançta olanlara daha fazla haklar tanınmış türk halkına tanınmamıştır. dursun özbek konusuna da katılıyorum :D senin gibi güzel yazamadım idare et yemek yiyorum :P

TÜM YORUMLARI OKU (57)