Yazları Kur'an kursuna gönderilmek birçok çocuğun kaçınılmaz kaderiydi. O dönemlerden kalma anılar hala birçoğunun hafızasındadır.
Yazları Kur'an kursuna gönderilmek birçok çocuğun kaçınılmaz kaderiydi. O dönemlerden kalma anılar hala birçoğunun hafızasındadır.
Kimsenin dinine, inancına karışmam; lakin bu işler zorla olmuyor. Bundan yıllar önce babam beni de kardeşimi de zorla Cuma namazını kılmak üzere camiiye götürürdü. Sonra ne mi oldu? Ben agnostik bir insan oldum, kardeşim ise İslamofobik.
Okula döndüğünde okumayı ve yazmayı unuttuğunu fark etmek, tersten okumaya çalışmak...
Arapça kursu açılmalı. Anlamadan okumanın bin anlamı yok. Çeviriler zaten var; Arapça öğrenmeden de okuyabilirsiniz. Ben orijinal halini okumak istiyorum diyenler tabi ki olur. Onlar için de tek seçenek Arapça öğrenmek. Bu arada çeviriye karşı anlamsız bir tepki var. Sen din ile ilgili bir şeyler biliyorsan biri bunları sana Türkçe öğretmiş demektir. Çünkü anlayıp öğrenmişsin. Bu demektir ki biri bir yerde çevirmiş. Kulaktan duyma çevirilere itimat edileceğine profesyonellerin çevirilerini alıp okuyun.