Yarım Yarım Yaran Altyazı Facialarına Yenilerini Eklemiş 18 Mizahşör Çevirmen

Türk'ün altyazı ile imtihanı devam ediyor. En yenilerini sizler için derledik :)

1. Erzincanlı kardeşimden küçük bir nasihat;

2. İlginç bir kombinasyon olmalı çükübik hippi

3. Hacı ceketin fiyakalıymış.

4. Alayınızı, gelmişinizi...

5. Can canan, dayı, amca

6. Le kola baby!

7. Allah seni bildiğin gibi yapsın Daniel.

8. Stilinski bey.

9. Üzülme baba yak bi cugara.

10. Allah sizi napmasın!

11. Kovalıyor musun böyle şeyleri?

12. Dinime imanıma

13. Güzel günlerdi.

14. Kara vicdanlı

15. Hedef 2021

16. Tamam birader devam et.

17. Allah'ın dediği olur.

18. İşte bu bahsettiğim

Popüler İçerikler

Almanya’da Noel Pazarına Saldırı: Saldırgan Suudi Arabistan Vatandaşı Bir Doktor Çıktı!
Almanya’daki Saldırıyı Kim Yaptı? Noel Pazarı Saldırganının Kimliği ve Röportajı Ortaya Çıktı
Berfu ve Eser Yenenler'in 3. Kez O Ses Yılbaşı'na Katılmaları Tepki Topladı
YORUMLAR
06.12.2016

Bismillahirrahmanirrahim,neler olduğunu çabuk anlatın bana

06.12.2016

McGonnagal asjdjasdjas

07.12.2016

ben destekliyorum böyle çeviri yapanları çok abartmadıkları sürece :D Yani bazı durumlarda iyi bile oluyor anlamamız kolaylaşıyor. Mesela amerikaya has 2 içecek ismi söylese bilmem. Ama lecola kristal kola diyince haaa harbiden kavgalık sebep ulan diyorum mesela :D Ayrıca topunuzu sikerim hepinizin canı cehennemeden 10 kat daha iyidir :D

06.12.2016

#18 <3 Götçük Ron :D çok seviyom laa şunu. (ama küçüklüğünü :D ) Paytak paytak konuşuyodu tatliş mimkleri vardı eşşoleşşek :D

06.12.2016

sevdin mi sövdün mü belli değil asdjasşdjas

TÜM YORUMLARI OKU (34)