Türkiye dışında yaşayanların 'bizim buralarda da olsaydı ne güzel olurdu' gibi cümleler kuracağı, genelinin ülkemize has olduğu bu 18 özelliğin kıymetini iyi bilmek lazım.
Türkiye dışında yaşayanların 'bizim buralarda da olsaydı ne güzel olurdu' gibi cümleler kuracağı, genelinin ülkemize has olduğu bu 18 özelliğin kıymetini iyi bilmek lazım.
'Aunt diyorsunuz da, hangi aunt?' 😁
Dünya Çocuklar Günü'nden çok daha özel bir hediye. Ülke çapında kutlamaların yapıldığı, bayrakların asıldığı bir bayramın çocuklara armağan edilmesi muazzam bir özellik.
Müşterinin ayağı alışsın diye yapılan güzel bir gelenek. Hem yemek sonrası içilen çay için para alan yere de gitmeyin zaten. 😒
Kullanmayan milletlere dünya barışı adına tanıtmamız gereken bir özellik. 😌
Şehirlerde bol bol bulabiliyorsunuz. Otelde kalmanız gerekmeyen bir gezide rahatlamaya ihtiyaç duyduğunuzda bir hamama girebiliyorsunuz. Yurt dışında bu iş epey zahmetli. Otelde kalsanız bile sadece bu hizmet için ülkemizde tatil yapmak tercih edilir.
Az kazanmalarına rağmen bunu diyebilen esnaflara her ülkede rastlayamazsınız.
Biraz kuzeyde olsak donacağız, biraz aşağı insek çöl iklimi hakim. Tam da tatil yapmalık şahane bir iklimimiz var. Turizm ülkesi olmamızın en büyük nedeni. Şanslıyız, kıymetini bilelim.
Evlenmek için elde avuçta ne varsa veriyorsun, sonra da bu harika özellik sayesinde o paralar geri geliyor. İlk kimin aklına geldiyse vallahi bravo!
Hiç tanımadığın birine kıyak geçiyorsun. Süper özellik. 👊
Faruk Eczanesiiii... Faruk Kıraathanesi olmasın? 😁
Şaka bir yana, adres sorduğumuzda ya da bize sorulduğunda insanüstü bir çabayla tarif etme gibi güzel bir özelliğimiz var.
Özellikle Batı ülkelerinde atıştırmalık bir kahvaltı kültürü var. Artık 'Turkish breakfast' şeklinde kalıplaştı, ilk kez böyle bir sofraya oturan yabancıların en sevdiği özelliklerden biri.
Özellikle Avrupa ülkelerinin sokaklarında bizdeki kadar sokak hayvanı göremezsiniz. Peki, bunun nedeni ne? Çizgi filmlerden aşinayız; başıboş hayvanların korkulu rüyası olan barınak görevlileri vardır, yakaladıkları hayvanları barınaklara götürürler ve hapishane gibi bir ortamda tutulurlar. Hatta şuradaki kaynağa göre, sayıları fazla olduğunda uyutuluyorlarmış ne yazık ki.
Bu haritada tuvaletten sonra el yıkama alışkanlığı yüzdeleri verilmiş. Bu konuda ne kadar titiz olduğumuz ortada. 😎
Böylece hiç uğraşmadan, arabadan çıkmadan işi halleder, gidersiniz. Hem istihdam da sağlanmış oluyor.
Küçük bir çocuk bile 50 yaşındaki birine sadece ismiyle sesleniyor. Abi/abla, teyze/amca gibi hitaplar çok daha samimi duruyor açıkçası. Yabancıların ilk başta ilginç bulduğu, sonrasında akraba hitaplarının yakınlık hissettirdiğini anladığı olumlu özelliklerimizden biri.
Buraların üzümünün tadı bir başkadır. Ortamının yeri de ayrıdır. Bir yabancıya sağlam bir rakı sofrası deneyimi yaşattığınızda 'Keşke bizde de olsa' demeden edemez.
Mesela Elijah Wood çok özlüyordur şimdi.
Mesela isminiz bilindik değilse nasıl yazıldığını harf harf söylemek zorunda kalabiliyorsunuz İngilizcede. Ayrıca her harfin yerini bilmek gerektiği için daha fazla yazım hatası oluyor.
Hatta Bill Gates'in, Türkçenin bu özelliğini övdüğü bilinir. Teknoloji açısından kolaylık sağladığını, İngilizcenin de böyle bir dil olmasının çok pratik olacağını belirtmişti.
Misafire özel bir oda vardır en başta. İkram konusunda sınır yoktur; kolonyası, lokumu, yemeği, tatlısı, çerezi, çayı derken ardı arkası kesilmez. 'Kalkalım artık, bize müsaade' dediğinizde 'Daha erken, otursaydınız', 'Daha karpuz kesecektik' denir. Hatta 'Yatıya kal' demeye kadar gider. Ayrılırken de 'Yine bekleriz', 'Bak bunu saymam' gibi cümleler duyarız, söyleriz. Bütün bunlar bize normal geliyor ama yabancı misafirler şokluyor tabii.
İşte bu özelliklerin her biri genel anlamda 'keşke bizde de olsaydı' dedirtiyor...
Yalnız #1 hakikaten sıkıntı onlarda :)) Çocukken Örümcek Adam'ı büyüten ihtiyarları kardeş zannederdim. Her çeviride "Hala-Amca" yada "Amca-Teyze" (ki bu daha facia) saçmalamaları vardı. Bu adam bu böcüğün Amcası mı Dayısı mı? Eğer iki ihtimalde birisi ise, hatun Yenge yani. Yok, kadın Teyze-Hala'dan biri ise, öbürü enişte olmuyor mu? Dediği gibi, amca da hangi amca kardeşim? Dayı-Amca-Enişte? hangisi? Teyze-Hala-Yenge?
Biz çok guzeliz lan :)
Turkish breakfast olayını sevemeyeni gerçekten daha görmedim şldjaşda:D