@turkpoliglot adlı Instagram hesabından içerikler üreten Erdem Küçük, Türkçenin İngilizce gibi bir cümle yapısına sahip olması durumunda nasıl cümleler ortaya çıkacağını örneklendirdi.
Türkçeden İngilizceye çevirince de bir sürü gariplik var.
Böyle karşılaştırma mi yapılır мк
Ne var ne yok? What's there What isn't there?
Bende kalem var. There is a pen on/at I
Gibi gibi..
Türkçeden İngilizceye çevirince de bir sürü gariplik var. Böyle karşılaştırma mi yapılır мк Ne var ne yok? What's there What isn't there? Bende kalem var. There is a pen on/at I Gibi gibi..
üstüme iyilik sağlık. Onto me goodness wellness