Türkçenin Cümle Yapısı İngilizce Gibi Olsaydı Nasıl Olurdu?: “33 Yıllar Eskisiyim”

@turkpoliglot adlı Instagram hesabından içerikler üreten Erdem Küçük, Türkçenin İngilizce gibi bir cümle yapısına sahip olması durumunda nasıl cümleler ortaya çıkacağını örneklendirdi.

Türkçenin cümle yapısı bildiğiniz üzere özne, tümleçler ve yüklem; İngilizcenin ise özne, yüklem ve tümleçler şeklinde.

İçerik üreticisi de cümlelerle bu durumu örneklendirdi. Dahası için yorumlarda buluşalım!

İşte detaylar 👇

👇

👇

👇

👇

👇

Bu içeriklerimiz de ilginizi çekebilir.

Çocuklarını Kreşten Almaya Gelen Ebeveynlere Sınav: Ayaklarından Tanımaya Çalıştılar
Kardeşine Doğum Günü Hediyesi iPhone Alan Abi Sürpriz Anıyla Beğenileri Topladı
Makyajla Bambaşka Birine Dönüşen Uzak Doğulu Kadın “Dolandırıcılık” Dedirtti

Popüler İçerikler

RTÜK Başkanı'ndan Gündüz Kuşağı Programlarına Son İkaz: "Toptan Yok Ederiz!"
Kılıçlı Yemin Olayında Yeni Gelişme: Teğmenlerden Sonra Komutanlar da Disipline Sevk Edildi
İki Torunlu Mücevher Kralı 30 Yıllık Eşinden Genç Sevgilisi İçin Tek Celsede Boşandı
YORUMLAR
31.10.2024

Türkçeden İngilizceye çevirince de bir sürü gariplik var. Böyle karşılaştırma mi yapılır мк Ne var ne yok? What's there What isn't there? Bende kalem var. There is a pen on/at I Gibi gibi..

01.11.2024

üstüme iyilik sağlık. Onto me goodness wellness

SEN DE YORUMUNU PAYLAŞ