Türkçede Karşılığı Olmamasına Rağmen Görünce Bizde de Olması Gerektiğini Hissedeceğiniz Yabancı Kelimeler

Yabancı dillerde olan ancak dilimizde tam bir karşılığı olmayan bazı kelimeler vardır. Kendi dilimizde bir cümle ile açıkladığımız ama diğer dillerde yalnızca bir kelime ile açıklanabilen kelimeler de bulunur. İçerisinde gördüğünüz zaman eksikliğini hissedeceğiniz veya olmasa da olur diyeceğiniz kelimelerin de dahi olduğu dilimizde karşılığı bulunmayan sözcükleri sizin için derledik. Türkçe 'de karşılığı bulunmayan kelimelere ulaşmak için içeriğe göz atabilirsiniz.

1. "Agliophobia", İngilizce

Acıdan korkma anlamına gelir.

2. "L’esprit de l’eslacier", Fransızca

Tartışma anında söyleyemediğiniz sözlerin tartışma sonrasına akla gelip saatlerce ne konuşulduğunu, ne denilmesi gerektiğinin düşünülme durumunun karşılığıdır.

3. "Cafuné", Portekizce

Sevdiğiniz kişinin saçlarını nazikçe okşamak anlamına gelir.

4. "Redamancy", İngilizce

Karşılıklı sevme, sizi çok seven birini karşılıklı sevme haline denir.

5. "Deja brew", Hırvatça

Sarhoşken yapılan şeylerin başkaları tarafından hatırlatılmasıyla birlikte sarhoş geçirilen gecenin yavaşça hatırlanmaya başlaması durumuna denir.

6. "Gökotta", İsveççe

Kuşların sesini dinlemek için sabah erken saatlerde dışarı çıkma anlamındadır.

7. "Tsundoku", Japonca

Sürekli kitap alıp okumadan kitapları direkt kütüphaneye koymaya durumuna verilen kelimedir.

8. "Age-otori", Japonca

Kuaförde kestirilen saçın beğenilmemesi ve kesilen saçın ardından kötü hissetme durumudur.

9. "Cingulomania", Portekizce

Birine sarılmak için duyulan yoğun istek, arzu anlamındadır.

10. "Sobremesa", İspanyolca

Arkadaşlarla yemek yedikten sonra yemeği sindirmek ve sohbet etmek için masada oturulan zaman anlamına gelir.

11. "Saudade", Portekizce

Birinin yokluğunda hissedilen yoğun özlem ve kaybedilen şeyin bir daha gelmeyeceğinin anlaşıldığı an hissedilen duyguya verilen kelimedir.

12. "Lagom", İsveççe

Kararında, dengeli anlamına yani 'ne çok ne de az' anlamına gelir.

13. "Fernweh", Almanca

Hiç gidilmeyen yerleri özlemek, uzağı özlemek ve uzaklara gitme isteği anlamındadır.

14. "Wanderlust", Almanca

Dünyayı gezme isteği, nereye gittiğini düşünmeden gezme isteği demektir.

15. "Basorexia", İngilizce

Aniden gelen öpme isteği hissi anlamına gelir.

16. "Tartle", İskoçça

Tanıtılacak kişinin ismini hatırlanmadığı zaman karşı tarafa duyulan utanç hissinin kelime anlamıdır.

17. "Toska", Rusça

Ortada bir neden yokken hissedilen keder, üzüntü durumudur.

18. "Mamihlapinatapai", Yaghan Dili (Güney Amerika)

Karşılıklı iki insanın yapmak istemediği bir eylemi birbirlerine çekindikleri için söyleyememesi sonucunda karşılıklı bakışarak anlaşmaya çalışma durumudur.

19. "Jayus", Endonezce

Kötü espriye kötü olduğu için gülme anlamındadır.

20. "Litost", Çekçe

Kişinin yapmadığı, suçlu olmadığı durumlardan dolayı kendine acıması ve psikolojik baskı yapmasını anlamına gelen bir kelimedir.

21. "Fremdschämen", Almanca

Başkası adına utanma anlamındadır.

22. "Rire dans sa barbe", Fransızca

Geçmiş zamanlarda yaşanan bir durumu düşünürken gelen bıyık altından gülümseme anlamına gelir.

23. "Ya’ aburnee", Arapça

Sevdiklerinden önce ölmek isteği anlamına gelir.

24. "In la kesh", Maya Dili

Mayalıların selamlaşma amacıyla kullandıkları 'Birbirimizin farklı yüzleriyiz' anlamına gelen bir selamlaşma kelimesidir.

25. "Mudita", Sanskritçe

Başkalarının mutluluğuyla mutlu olma haline verilen isimdir.

26. "Seigneur-terraces", Fransızca

Kafede bir kahve içerek saatlerce oturma anlamına gelir.

27. "Utelips", Norveççe

Güneşli havalarda dışarıda bir şeyler içe keyfine verilen addır.

28. "Philophobia", Yunanca

Aşık olma korkusu anlamındadır.

29. "Querencia", İspanyolca

Kişinin kendisini en güvenli, güçlü hissettiği, evinde gibi hissettiği yer demektir.

30. "Trouvaille", Fransızca

Tesadüfen, beklenmedik bir anda güzel bir şey ile karşılaşmak, keşfetmek anlamına gelir.

31. "Godværsvenn", Norveççe

İyi günde olan ama kötü günde yanınızda bulamayacağınız, ortadan kayblan arkadaş anlamındadır.

32. "Mbuki mvuki", Bantu Dili

Dans ederken gelen kıyafetleri çıkartma dürtüsüne, hissine verilen kelimedir.

33. "Finifugal", Latince

Sonlardan nefret etme, sonları sevmeme, sonlardan kaçmak anlamındadır.

34. "Oodal", Tamilce

Tartışmadan sonra sanki hala kızgınmış gibi davranan sevgililer anlamına gelir.

35. "Manabamate", Rapa Nui Dili

Aşık olunca iştahın kaçması anlamındadır.

36. "Flechazo", İspanyolca

İlk görüşte aşk demektir.

37. "Retrouvailles", Fransızca

Uzun ayrılık yaşayan sevgililerin tekrar buluşmalarının verdiği haz anlamındadır.

38. "Noćnik", Sırpça

Gece yolculuk yapmayı seven kişi demektir.

39. "Kalsarikännit", Fince

Dışarı çıkmak yerine evde tek başına iç çamaşırıyla içki içme isteği anlamuına gelir.

40. "Gattara", İtalyanca

Her şeyini kedilere adayan yaşlı ve yalnız, kedileriyle yaşayan kadınlar için kullanılan bir kelimedir.

41. ''Gezellig'', Felemenkçe

Uzun süredir görmediğiniz birini görünce hissedilen duygu ve keyifli, eğlenceli, mutlu hissettiren atmosfer anlamına gelir.

42. ''Ruhe'', Almanca

Kendinize vakit ayırabildiğiniz, kimsenin rahatsız etmediği huzurlu ve güvenli alan anlamındadır.

43. ''Bhava'', Sanskritçe

Kişinin genellikle müzik dinlerken kendi kendine yaşadığı büyük mutluluk ve huzur anına verilen kelimedir.

44. ''Samar'', Arapça

Geç saate kadar uyanık kalıp arkadaşlarla veya aile ile geç saatlere kadar edilen sohbet anlamındadır.

45. ''Nervio'', İspanyolca

Sevimli bir canlıyı sıkarak, yoğun bir şekilde sevme isteğidir.

46. ''Desbunda'', Portekizce

Utangaçlıktan kurtulup rahat hissedilmeye başlanılan ana verilen isimdir.

47. ''Iktsuarpok'', Eskimo Dili

Sevdiğiniz birini beklerken sürekli geliyor mu diye geleceği yöne bakma durumudur.

48. ''Feierabend'', Almanca

Mesai sonunda hissedilen mutluluk hissine verilen kelimedir.

49. ''Famn'', İsveççe

Kollarının arasına sarılmak anlamına gelir.

50. ''Naz'', Urduca

Koşulsuz sevildiğini bilme hissi anlamındadır.

51. ''Philotimo'', Yunanca

Bir arkadaşa ya da aileden birisine karşı duyulan büyük saygı ve sevgi anlamına gelir.

52. ''Apnapan'', Hintçe

Karşı taraf bir parçanızmış gibi sevme anlamındadır.

53. "Merak'', Sırpça

Küçük şeylerden mutlu olmak anlamına gelir.

54. ''Fika'', İsveççe

Değer verdiğiniz, sevdiğiniz bir kişi ile verilen kahve molası demektir.

55. ''Re nao'', Çince

Alınan sevinçli haberin kişinin çevresindeki yakınları ile paylaşacağı zamana kadar hissettiği sabırsızlık duygusu anlamındadır.

56. ''Piliriqatigiinniq'', Eskimo Dili

Birlik ve beraberlik hissinden dolayı oluşan mutluluk ve gurur duygularına verilen isimdir.

57. "Cingulomania", Portekizce

Bir kişiye karşı duyulan yoğun sarılma isteğine verilen kelimedir.

58. "Pluviophile", İngilizce

Yağmurdan sonra oluşan toprak kokusu demektir.

59. "Meliorism", İngilizce

Kişinin dünya barışını sağlayabileceğine, dünyayı daha iyi bir yer haline getirebileceğine inanma durumudur.

60. "Ikigai", Japonca

Yaşamı değerli bulmak ve sabahları kalkmak için bulunan sebep anlamındadır.

61. "Shlimazl", Eski İbranice

Sürekli şanssız olan kişi demektir.

62. "Eccedentesiast", Latince

Bütün mutsuzluklarını ve acıları sahte bir gülüş ardına gizleme anlamındadır.

63. "Wabi-Sabi", Japonca

Hayat ve ölüm döngüsünü kabul ederek bu döngü içerisindeki güzellikleri görme durumudur.

64. "Boketto", Japonca

Bir şeyler düşünmeden uzaklara dalıp gitme anlamındadır.

65. "Gufra", Arapça

Avuçta biriktirilen su miktarına denir.

66. "Ilunga", Ciluba Dili (Kongo)

Bir hareketi ilk ikisinde affeden ama üçüncüsünde asla affetmeyen kişi demektir.

67. "Komorebi ", Japonca

Ağaç arasından süzülen güneş ışığı anlamına gelir.

68. "Iktsuarpok", Eskimo Dili

Birinin gelmesini beklerken hissedilen öfke anlamındadır.

69. "Bakku-Shan", Japonca

Yalnızca arkadan bakıldığı zaman güzel görünen kadın anlamına gelir.

70. "Prozvonit ", Çekçe

Telefonu çaldırıp kapatarak karşı tarafın sizi aramasını sağlaması anlamına gelir.

71. "Cheiro No Cangote", Portekizce

Nazikçe sevgilinin boynuna burnunu sürtmek anlamına gelir.

72. "Duende", İspanyolca

Sanat esrinin insani derinden etkileyen etkisi demektir.

73. "Schadenfreude", Almanca

Başkasının şanssızlığından, talihsizliğinden haz alma anlamındadır.

74. "Akiki", Havai Dili

Birisine adres sorduktan hemen sonra adresi unutma durumuna verilen kelimedir.

Farklı Dillerde Güzel Hislere ve Durumlara Karşılık Gelen 20 Aşırı Anlamlı Kelime
Keşke Türkçede de Olsa Dedirten Bugüne Kadar Hiç Duymadığınız Farklı Dillerden 15 Kelime ve Anlamları
Belki Lazım Olur: Ülke Genelinde Herkes Bilmese de Yerelde Sıkça Kullanılan 25 Kelime

Popüler İçerikler

"Bana Bilmediğim Bir Şey Söyle" Akımına Gelen Tıkanan Muhabbeti Açmalık Bilgiler
Çanakkale'de AK Partili Belediyenin Tepki Çeken Atatürk Afişi Kaldırıldı!
Türkiye'ye Gelir mi? Suudi Arabistan'da Forma Giyen Cristiano Ronaldo'dan Değişim Kararı
YORUMLAR
17.09.2022

Türkçe karşılığı olsa bile yine İngilizcesi kullanılır bizde. "Underground edebiyatı" diye başlık görmüşlüğüm vardır Onedio'da.

SEN DE YORUMUNU PAYLAŞ