Oğuz Atay'ın çok 'Tehlikeli Oyunlar' kitabında çok güzel bir lafı vardır: 'Kelimeler Albayım, bazı anlamlara gelmiyor..' Gerçekten de bazen kelimeler, içinde bulunduğumuz ruh halini tarif etmek için yetersiz. Belki de onların yerine başka şeyler koyup durumu ifade ediyoruz. Dünya üzerindeki birçok dilde, başka bir dilde olmayan böyle kelimeler var. Gezgin ve seyahat yazarı Okan Okumuş, işte bu kelimelerden bazılarını Twitter hesabından takipçileriyle paylaştı. Merak edenler için çok güzel örnekler var.
Türkiye'de tek bir kelime var hem sevgi hem nefret herşeyi içinde barındıran, "amk "
İçeriğe gerçekten bayıldım!
Biz de de hem soylemesi hos, hem de aslinda hakaret eder gibi iltifat olan ve kimsenin de kizmadigi kelime ''Şapşik'' var... (Simdi fark ettim, bu kelimeyi yazmak icin Turkce karakter kullanmak sartmis) Turkce bilmeyenlere bile Şapşik dediginde anlamini bilmemerine ragmen bilenlerle ayni tepkiyi veriyorlar. :)