Türk Dil Kurumu, bazı yabancı sözcüklere yeni Türkçe karşılıklar belirledi. Petrol kelimesine 'yer yağı', doğal gaza ise 'yer gazı' karşılıkları bulundu. Türk Dil Kurumu Başkanı Kaçalin ayrıca “smoothie” ismiyle kafelerin menülerinde sıklıkla rastlanan ve özünde buzla meyve şuruplarının çekilmiş hali olan içeceğin Türkçe karşılığının, Anadolu’da kullanılan “karsanbaç” kelimesi olarak belirlendiğini söyledi.
bugun dunyaya hakim global ortak dil hangisi? tabiyki ingilizce. ayrica en genis kelime haznesine sahip dillerden birisi. peki kelimelerinin kokenlerine hic baktinizmi. %30u latince, %30u fransizca, %9 yunanca, ayrica ciddi miktarda danca ve nordik kelime icerir. orjinal ingilizce, eski saxon ingilizcesinden gelen kelime orani sadece %20dir. ama bugun bilimin sanatin ticaretin ortak dilidir, dunyadaki tum dillere kendi kelimelerini sokan dildir. anadilinizi gercekden seviyorsaniz onu yukseltip yayginlastirmanin yolu bilimde sanatta ilerlemektir. o zaman yenilikleri ilk yapan, dnyaya tanitan daima siz olacaginizdan herseye ilk ismini veren, diger dillere bu kelimeleri sokan siz olursunuz. bunun disinda kelimelerin kokenleriyle savasarak kendinizi kandirmaktan, milliyetci egonuzu tatmin etmekden ote gidemezsiniz.
“Anlamadıysan cümle içinde kullan”dan yola çıkarak ; Tv izlerken “başbayan”ı görünce “geçgeç” yaptım. Sonra canım sıkıldı mutfağa gittim “seçal” bir şeyler yaptım. Koku olmasın diye emmeçi açtım. Sonra bizim hanımla (bizim evin başbayanıyla) yansılanım çektirmeye gittik , doktor sonuçları “yoğun diske” atarken bilgisayarın “yongası” yandı.
doğal gaz = yer gazı? osuruğuda göt gazı deyin o zaman.