TDK ve BTK'dan Sosyal Medyaya Dil Ayarı: CD Yerine 'Yoğunteker' Web Yerine ise 'Örümcek Ağı'

Yabancı kökenli ve dilimizde yaygın olarak kullanılan kelimelere Türkçe karşılık arayışları devam ediyor. Konu hakkında son uyarı Başbakan Binali Yıldırım'dan geldi ve Bilgi Teknolojileri ve İletişim Kurumu, Türk Dil Kurumu iş birliği ile sosyal medyada kullanılan kelimelere Türkçe karşılık aranmaya başladı. Ortaya çıkan en dikkat çekici öneri ise CD yerine kullanılması düşünülen 'kelime' oldu: 'Yoğunteker'

Türkçe kelime arayışları resmi düzeyde olmadığında genellikle eğlenceli bir tablo ortaya çıkıyor 👇

Twitter'da Drone Kelimesinin Türkçesi İçin Yapılan Yaratıcı ve Komik 17 Öneri

İş ciddi olduğunda ise şaşkınlık yaratıcı önerilerle de karşılabiliyoruz. Detaylara birlikte bakalım...

Başbakan Yıldırım geçtiğimiz gün gençlerin konuştuğu dilden şikayet etmiş ve eklemişti: 'Dur deme zamanı geldi'

Yıldırım 'Ne yazık ki sosyal medya dili, gençlerimiz arasında geçerli bir yazı, iletişim diline dönüşüyor. Anlamsız kısaltmalar, aralarına serpiştirilen yabancı kelimeler, bozuk cümleler giderek sıradan hale geliyor' dedi ve ekledi: 'Türkçeden ziyade nevzuhur bir kuş dilini andıran bu çürümeye artık 'dur' deme zamanı gelmiştir.' demişti.

Başbakan'ın uyarısının ardından BTK ve TDK devreye girdi. Türkiye Bilişim Derneği bünyesinde “Özenli Türkçe Çalışma Grubu” oluşturdu.

Özenli Türkçe Çalışma Grubu daha önce 15 bin bilişim ve teknoloji terimi için Türkçe sözlük hazırlamıştı.

Uyarıyla ortaya çıkan kelimeler ise biraz tuhaf. Kendisi hâlâ tedavülde mi bilinmez ama CD için önerilen kelime: 'Yoğunteker'

Web yerine kullanılması öngörülen kelime de 'örümcek ağı' oldu.

Yer alan diğer öneri kelimeler ise Türkçe - İngilizce sözlükte rastlayabileceğimiz türden.

Gazete Habertürk'ten Deniz Çiçek'in haberine göre; TBD’nin hazırladığı sözlükte ayrıca, “ok” yerine “tamam” denilmesi, yine gençlerin tercih ettiği kelimelerden “sound” yerine “ses”, “battery” yerine “pil”, “network” yerine “ağ”, “nickname” yerine “takma ad” denilmesi öneriliyor.

Önerilerden en dikkat çekeni 'yoğunteker' sosyal medyanın da dilinde 👇

İlgili twit silinmiş ya da sahibi tarafından gizlenmiş.
İlgili twit silinmiş ya da sahibi tarafından gizlenmiş.
İlgili twit silinmiş ya da sahibi tarafından gizlenmiş.
İlgili twit silinmiş ya da sahibi tarafından gizlenmiş.
İlgili twit silinmiş ya da sahibi tarafından gizlenmiş.

Popüler İçerikler

Kızılcık Şerbeti'nin Görkem'i Özge Özacar'dan Pembe'nin Osmanlı Tokadına Yanıt
Okullardaki Yılbaşı Kutlamalarına Gelen Yasağa Mustafa Sandal'dan "Onlara İnat 'Duble' Kutlayacağız!" Tepkisi
HTŞ Lideri Colani Kadına Başını Örtme Talimatı Verdiği Videoyla İlgili İlk Kez Konuştu
YORUMLAR
17.08.2017

"ğ" ile"g" yi karıştıran biri için iddaalı sözler

17.08.2017

Selfie için isim aradılar, özçekim dediler, kimse kullanmıyor. Drone için isim arıyorlar, onu da kimse kullanmayacak. Yabancılara yoğurdu "yoğurt" olarak tanıttık, onlar da cümlenin yapısını bozmadan "yoghurt" olarak kabul etti. Bırakın selfie olarak kalsın, bırakın drone olarak kalsın, bırakın CD olarak kalsın, bırakın web olarak kalsın. Bu cümleler kültürümüze vs. zarar vermiyor. Tabii biz boş işlerde uğraşmakta bir numara olduğumuz için bu tür şeyleri normal karşılamak gerekiyor.

Web'in Türkçe karşılığını koyalım, ''Örümcek Ağı' yapalım demişler ama, olmamış. Sevgili TDK çalışankarına duyurulur! Web'in dilimizdeki karşılığı sadece 'Ağ'dır ki bu kelime zaten kullanılmaktadır. Örümcek Ağı İngilizcede 'Spider Web' olarak geçer. CD'ye gelince... Kelimeler kifayetsiz. 'Bilgisayar' gibi zekice oluşturulmuş kelimelerin aynı kurumdan çıktığına inanmak çok zor.

TÜM YORUMLARI OKU (52)