Sipik Frenş: Acile Gelen Fransızın Adı Tarihin Tozlu Sayfalarından Çıkıp Tartışma Yarattı

Ülkemizde İngilizce öğrenmek, yazmak, konuşmak başlı başına bir sorun. Yıllarca dersini alsak da İngilizce bilgisinde epey gerideyiz. Bu kez de acile gelen Fransız bir hastanın adının 'sipik frenş' olarak yazılması gündemdeydi.

20 yıl önce yaşanan bu olay, günümüzde ise farklı tepkilere sebep oldu!

Yıllarca okullarda İngilizce dersi alır, fakat iş konuşmaya gelince birçoğumuz afallarız.

Bunun pek çok farklı sebebi olsa da yabancı dil öğretim metotlarının en büyük etmen olduğu düşünülür. Bir yabancıyla iletişim kurmakta büyük bir ihtimalle zorlanır, kafamızda kuracağımız cümleleri defalarca düşünür dururuz.

Her ne kadar kendimize oldukça acımasız davransak da Türkçe konuşmaya çalışan yabancılara oldukça yardımsever davranırız.

Biz Türkler olarak Türkçe konuşmaya çalışanları gördükçe sevinip onlara yardımcı olmaya çalışsak da herkes bizim gibi değil.

Örneğin bir Fransız, Fransızcanın kusursuz kullanılmasını ister büyük bir ihtimalle. Ayrıca İngilizce bildiği halde sizinle Fransızca iletişim kurmaya çalışacaktır.

Bundan tam 20 yıl önce, Fransız bir hastanın hastane kaydı yapılmış, adı ise "sipik Frenş" olarak yazılmıştı.

twitter.com

Yani Fransız hasta, sağlık görevlisine Türkiye'de 'Fransızca konuş' diyordu!

Her ne kadar bu görseli paylaşan kişi 'listening' önemine dikkat çekmek istese de aldığı tepki tamamen farklı oldu!

twitter.com

👇🏻

twitter.com

👇🏻

twitter.com

👇🏻

twitter.com

👇🏻

twitter.com

👇🏻

twitter.com

👇🏻

twitter.com

👇🏻

twitter.com

👇🏻

twitter.com

👇🏻

twitter.com

👇🏻

twitter.com

Haydi yorumlara!

twitter.com

Popüler İçerikler

Kayyum Atamaları Sonrası İlk Kez Konuşan Devlet Bahçeli, 'Öcalan' Çağrısını Yineledi
Fenerbahçe Asbaşkanı Acun Ilıcalı'dan Trabzonspor Derbisi Öncesi Kritik Açıklamalar!
6 Yıllık Evlilik Tek Celsede Bitti: Eşi Selim Selimoğlu ile Anlaşmalı Boşanan Bengü'den İlk Açıklama Geldi!
YORUMLAR
26.05.2024

ya bu fransizlar tuhaf bodrumda çalışmıştım gençken ingilizce bilmelerine rağmen asla konuşmuyorlardı...ayruca gittiğin ülkenin bir kac kelimesini öğren a....nedir yani

26.05.2024

Fransızca bilmek zorunda değiliz.

Bi ben mi buradaki diyaloğun aslında "Do you speak English? Speak French?" şeklinde bir soru diyaloğu olduğunu düşünüyorum? Adam Fransızca konuş diye diretmiş olsa bunu Fransızca söyler niye İngilizce söylesin, mantıksız değil mi?

SEN DE YORUMUNU PAYLAŞ