Vatandaşlardan Yener Savaş, simidin daha fazla bilindiğini ancak gevreği sadece İzmirlilerin bildiğini belirtti. Bu nedenle simidin Oxford Sözlüğü'ne girmesinin doğal olduğunu ifade etti. Kendileri için bu ürünün adının gevrek olduğunu söyleyen İzmirli Nilgün Soylu da 'Bu bize göre gevrek, simit değil. O nedenle gevreği çok seviyoruz. İzmir'in gevreği ve boyozu harika' dedi.
Muazzez Tüzün ise 'İzmir gevreği İstanbul simidinden çok farklı. İzmir gevreği çok daha güzel. Bence sözlüğe İzmir gevreği girmeliydi' diye konuştu.
Yüksel Çelik isimli vatandaş ise 'Burada gevrek ama İstanbul'da simit. Her yerin bir ürünü var. Yerine göre hepsinin tadı başka. Burada yaşıyorum ve en çok gevrek tüketiyorum' derken, Nermin Yıldızoğlu da 'İstanbul'un simidinin lezzeti daha farklı. İzmir gevreğinin çok farklı. Biz İzmirli olarak gevrek diyoruz. Gevrek demekten vazgeçmeyeceğiz. Dünya isterse simit desin, biz gevrek demeye devam edeceğiz' dedi.
Bu kadar kompleksli, şehir milliyetçisi, en boktan şeylerden bile kendiyle övüncek bir şey çıkarmaya çalışan bir topluluk görmedim.
İzmirlilerin bu köylü jargonlarını herkese kabul ettirmeye çalışma inadı da baydı artık.. Bizim köyde de patatese kömpür diyorlar ama tüm Türkiye kömpür desin diye dayatmıyoruz.
izmirliler bi siktirin gidin lütfen