Türk Dil Kurumu, İstanbul Gelişim Üniversitesi, İstanbul Okan Üniversitesi ve Türkiye Bilişim Derneği işbirliğiyle gerçekleştirilen çalıştayda, ‘Dijital İtibar, Endüstri 4.0, Yapay Zekâ, Dijital Medya, Siber Güvenlik ve Toplum 5.0’ gibi alanlarda Türkçe terimlere geçiş ele alındı.
Türk Dili ve edebiyatı mezunu, bir Türk dilbilimcisi olarak yorumumu yapayım; bu türetimlerin hiçbiri de tutmaz. Türkçe eklemeli bir dil, kabul ancak böylesi uzun sözcükler ve tamlamalar dilde tutunamıyor. Bunun üzerine onlarca tez ve makale yazıldı ancak hala aynı yanlışta ısrar ediliyor. Bulmuş olmak için bulunan beş para etmez sözcükler. Bunları türeten koca koca adamları görseniz -ki çoğu benim hocamdır- yaşlı başlı, teknolojiden uzak insanlar.
Tdk = Memur kafalı andavallar. Birde 10 yıl geriden geliyorlar. Bir sözcük toplumda yer ettikten sonra senin kafana göre türkçe karşılık uydurman bi boka yaramaz.
Bunlara verilebilecek tek cevap: Ok, boomer!