Yarın spor gazetelerimiz: Fotomaç:Benzema, Beşiktaşla el sıkıştı. AMKSPOR: Benzema resmen Galatasaray'da. Fanatik: Fenerbahçe Benzema'yı İstanbula getirdi. Yönetim Van Persie'nin yerine Benzema ile görüşmelere başladı.
Ahmet Çakar aklı sıra dalga geçmiş de Benzemanın adı gerçekten Kerimdir.Kerim Arapça asıllı bir kelime olup cömert manasına gelir,bu kelime dilimize de Arapçadan geçmiştir, ingilizcede Karim diye okunur hepsi bu, bunun başka birçok òrneği var misal; Şhakira. Arapçada şâkira diye okunur şükredici kadin manasindadir Turkcemize bu isim 'Şakire' diye geçmiştir,iki iki daha dört Abuobakarin gerçekte Ebu Bekir olması gerçeĝi kadar net. Şimdi birazdan birileri gelip dalga geçer benimle ama cehalet kötü şey,çok bilmişlik ukalalalık taslayıp cehaletini pazara çıkarmak, tiye alayım derken tiye alınmak ancak ahmet çakar gibi cahillere yakışır.
+Burak Parlak
Kendi kendime niye tripleniyim lan değişik, gayet açık değil mi kime ve neye triplendiğim? Bu ülkede kocaman cehaletini unutup komedyencilik oynayarak her cacıktan komedi malzemesi çıkaranlara, bilmeden etmeden her haltı tiye alanlara benim tepkim! sen de büyük ihtimalle beyaz futbol hayranı falansındır ki hocacığına laf edilmesini kaldıramadın, olayımızın fatıma ismiyle hiçbir alakasi olmamasina rağmen madem sordun engin arapça bilgimle seni aydinlatiyim birader; fetame sutten yeni kesilmek anlamina gelir,Fatima ise sütten yeni kesilmiş kiz çocuğu manasina gelir òzbe öz arapça kökenli bir kelimedir.hristiyanlikla uzaktan yakindan alakasi yok, oyle her duyduguna inanma arastir biraz, ve son olarak tüm bunlari bilmem için biyerlerden bakmama gerek yok zira benim hayatim arapça ok! Cehaletini sergileyecek kadar cesur olduğun için tebrikler ne diyim.yaylanabilirsin şimdi.
Yarın spor gazetelerimiz: Fotomaç:Benzema, Beşiktaşla el sıkıştı. AMKSPOR: Benzema resmen Galatasaray'da. Fanatik: Fenerbahçe Benzema'yı İstanbula getirdi. Yönetim Van Persie'nin yerine Benzema ile görüşmelere başladı.
Allah orucunu kabul etsin ne diyeyim birde yardım yapmış helal olsun Fatih Belediyesi'ni kutlamak lazım böyle bir yıldızı ağırladığı için
Ahmet Çakar aklı sıra dalga geçmiş de Benzemanın adı gerçekten Kerimdir.Kerim Arapça asıllı bir kelime olup cömert manasına gelir,bu kelime dilimize de Arapçadan geçmiştir, ingilizcede Karim diye okunur hepsi bu, bunun başka birçok òrneği var misal; Şhakira. Arapçada şâkira diye okunur şükredici kadin manasindadir Turkcemize bu isim 'Şakire' diye geçmiştir,iki iki daha dört Abuobakarin gerçekte Ebu Bekir olması gerçeĝi kadar net. Şimdi birazdan birileri gelip dalga geçer benimle ama cehalet kötü şey,çok bilmişlik ukalalalık taslayıp cehaletini pazara çıkarmak, tiye alayım derken tiye alınmak ancak ahmet çakar gibi cahillere yakışır.