Keşke Salako da bu içeriği okusaydı ve Emine'ye kanmasaydı. (=Pazarın ertesi olarak kullandığımız bu sözcükteki 'erte' kelimesi farklı kültürlerde farklı anlamlar alır. Erte sözcüğü Budist metinlerde 'gün doğumu' olarak geçerken Dîvân-ı Lugâti't-Türk'te ertelemek işe kalkmak olarak tanımlanır.Pazar birçok uygarlıkta çok uzunca bir süre (bazılarında hala) haftanın ilk günü olarak kabul edilir. Bu yüzden salı da üçüncü gün olur. Gerçekten salının anlamı üçtür ve Arapça selase sözcüğünden dilimize girer.Farsça 'çaharşanba' sözcüğünden dilimize giren çarşamba aslında cumartesiden sonraki dördüncü gün demektir. Yine pazar gününü haftanın ilk günü olarak düşünürsek bu durum gayet mantıklı. Şanba sözcüğü ise kendi başına cumartesi demek olup Yahudilerin dinlenme günü olan şabattan Farsçaya geçer.Yine çarşambaya benzer bir şekilde Farsça penç ve şamba sözcüklerini birleştirdiğimizde ortaya perşembe çıkıyor ve tahmin ettiğiniz üzere anlamı beşinci gün.Arapçadan dilimize giren bu sözcüğün anlamı tahmin edeceğiniz üzere İslam dini ile alakalıdır ve 'toplanma' anlamına gelir. Buna bağlı olarak cum'a toplanma günüdür. Arapça 'cm' kökünden türeyen ve toplanmayı çağrıştıran diğer bazı sözcükler şöyle: cami, cumhur, cümbür, cima...Kendi başına özel bir anlamı olmayan sözcük toplanma günü olan cumanın ertesi günü anlamında kullanılır. Ve daha önce de sözünü ettiğim gibi birçok uygarlık için aslında haftanın son günü olur.Evet geldik haftanın ilk gününe... Tam da adıyla müsemma bir gün aslında pazar. Günümüzde pazar deyince sebze, meyve aklımıza gelse de tarihte Farsçada 'bazar' Macarcada 'vasar' sözcükleri ticaret merkezi gibi bir anlama gelir. Bu şekilde düşünüldüğünde pazar, aslında işe başlama günüdür.
Pazartesini niye fildeki gibi koymamışsınız?= Pazartesi (yiğidin fesi)