İngilizce eğitime son verilmesi gerektiğini söyleyen Kıraç, bu konudaki açıklamalarını sürdürüyor. İfadeleri nedeniyle tepki çeken ünlü şarkıcı, sözlerini Türkiye Cumhuriyeti'nin kurucu lideri Mustafa Kemal Atatürk'ün ölümünden önceki son sözlerinin Türkçe olduğunu ifade ederek savundu. Kıraç son açıklamasında ayrıca 'Bir de Orhan Pamuk gibileri çıktı. İngilizce kitap yazıp onu Türkçeye çeviriyorlar. Bu da utanç verici.' ifadelerini kullandı.
Kıraç'ı tanımayan ve prim derdinde diyen asalaklar lütfen gidip geçmişini araştırın . Bu kadar saygılı ve düzgün nadir sanatçımız var . ayrıca ingilizce konusunda bilerek 2 cümleyi alıp adamı hedef haline getiriyorlar . Adam haksız değil ki 15 sene ingilizce dersi olupda ingilizce öğretemeyen bir eğitim sistemine sahibiz . Adam sistem düzeltilmeli diyor
yahu ona bakılırsa varlığıyla onur duyduğumuz halide edip adıvar da sinekli bakkal gibi birçok eserini önce ingilizce yazıp ondan sonra türkçeye çevirmişti. insan kendini nasıl ifade edebileceğini düşünüyorsa öyle yazar çizer, sana ne kardeşim? bir sürü dert var bir de üstüne sen gelip ingilizce konuşmak şöyledir böyledir cart curt konuşuyorsun. boş yapıyorsun kıraç, yapma.
Kıraç'ı bu kadar aşağılayan insanlara tek bir sorum olacak. Türkçe'ye eğitimli vatandaşlarımız sahip çıkmayacaksa kim çıkacak? Siyasi görüşü ve saldırgan üslubunu bir kenara bırakırsak, dedikleri gerçekten bu kadar anlaşılmaz mı? Sizce de günümüzdeki İngilizce bilen insanlar ''fazla'' İngilizce konuşmuyor mu? (Ben dahil)