Japonca Bilmediği İçin Canlı Yayında Tüm Türkiye'yi Hunharca Trolleyen Tercüman Vakası

Hafta sonunda oynanan Gençlerbirliği - Bursaspor maçı kalite olarak olmasa da, sonrasında yaşananlarla tarihe geçmeyi başardı.

Gençlerbirliği'nin 2-0 üstünlüğüyle biten karşılaşmanın ardından, Bursaspor'un Japon futbolcusu Hosogai yayıncı kuruluşa röportaj vermek için geldi.

Buraya kadar her şey normaldi. Ve haliyle yayıncı kuruluşun muhabiri, röportaja gelen Hosagai'ye, tercüman aracılığıyla Türkçe sorularını yöneltmeye başladı.

Bu noktada devreye giren tercüman ise Türkçe soruları, İngilizce'ye çevirerek Hosagai'ye yöneltti.

Fakat, İngilizce'si iyi olmayan Hosogai ise soruları Japonca yanıtladı.

Bursaspor'un tercümanı ise Hosagai'nin Japonca verdiği yanıtları; hiç istifini bozmadan, gayet güzel(!) bir şekilde, Türkçe'ye çevirerek ekran başında izleyenlere iletti.

Ne var ki, tercüman arkadaş Japonca bilmiyordu. Yani her şey bir kandırmaca, tiyatrodan ibaretti. Hatta bu durum, Japon futbolcuyu bile güldürdü.

Bu durumu ortaya çıkaran ise Şansal Büyaka oldu. Görüntüleri Maraton programında ekrana getiren Şansal Büyüka, duruma büyük tepki göstererek, "Bunu yapmayın, adam bile yaptığınız işe gülüyor. Japonca bilen bir tercüman bulmak bu kadar mı zor?" dedi...

İşte o skandal röportaj

Popüler İçerikler

Kadınların Kırmızı Ruj Sürerek "Çiftleşme" Mesajı Verdiğini İddia Eden Uzman
Kızılcık Şerbeti'nin Görkem'i Özge Özacar'dan Pembe'nin Osmanlı Tokadına Yanıt
Ali Koç, Fenerbahçe Tesislerinde Sıkıyönetim İlan Etti
YORUMLAR
15.02.2016

Belki çevirmen de futbolcu gibi anlıyor ama konuşamıyordur. :D

Pasif Kullanıcı
15.02.2016

ya amk.. en fazla ne demiş olabilir.. "önemli olan takım oyunuydu, önümüzdeki maçlara bakıcaz vs vs..." ne büyük olay, ne büyük olay. bence tercüman takdir edilmeli.

Pasif Kullanıcı
16.02.2016

japon türkçe anlıyor, tercüman japonca ama muhabir ispanyolca konuştuğu için tercüman ingilizce japon fransızca konuşuyor olay bu, abartmayalım :)))

TÜM YORUMLARI OKU (31)