İstanbul Arkeoloji Müzeleri’ndeki Eski Şark Eserleri Müzesi Çivi Yazılı Belgeler Arşivi’nde,“istanbul #2461” numaralı çiviyazılı bir tablet bulunmaktadır. Tablet, günümüz Irak’ının güneydoğusunda bulunan antik Sümer kenti Nippur’da, 1889 yılında ele geçmiştir ve 1951 yılında İstanbul’a gelerek Sümer tabletleri üzerinde çalışmaya başlayan Amerikalı Asurolog ve Sümerolog Samuel Noah Kramer tarafından deşifre edilmiştir. Türkçe’ye çevirisini de Muazzez İlmiye Çığ yapmıştır.
Ve kısa sürede anlaşılmıştır ki bu çivi yazılı tablette, dünyanın en eski aşk şiiri yazılıdır. Ve bu durum Guinness Dünya Rekorları tarafından da onaylanmıştır.
Şiir'de şunlar yazmaktadır.
Güvey, canımın içi,
Gönül açar güzelliğin, bal gibi tatlı,
Aslan, canımın içi,
Hoştur güzelliğin, bal gibi tatlı.
Beni esir ettin, titreyerek önünde durayım,
Güvey, yatak odasına götür beni,
Beni esir ettin, titreyerek önünde durayım,
Aslan, yatak odasına götür beni.
Güvey, benden zevkini aldın,
Söyle anama, sana tatlılar verecek,
Babam sana armağanlar verecek,
Ruhun, bilirim ruhunun nerede neşelendiğini,
Güvey, şafağa değin uyu evimizde,
Yüreğin, bilirim yüreğinin nerede sevindiğini,
Aslan, şafağa değin uyu evimizde.
Sen, beni sevdiğin için,
Yalvarırım okşayışlarını ver bana,
Yüce tanrım, yüce koruyucum,
Enlil’in yüreğini sevindiren Şu-sin’im,
Yalvarırım okşayışlarını ver bana.
Senin bal gibi tatlı yerin, yalvarırım elini onun üstüne koy,
Elimi gişban-giysisi gibi onun üstüne koy,
Elimi gişban-sikin-giysisi gibi onun üstüne kapa.