Çevirmenlik dünya skalasında saygıdeğer bir meslekken güzide ülkemizde hak ettiği değeri diğer pek çok meslek gibi göremiyor. Ama konumuz bu değil.
Konumuz, kendini çeviri ilmine adamış adeta birer çılgın olan çevirmenlerin hayatları boyunca karşılaştıkları ve canlarına okuyan 13 şey. Let's rock and roll!
yes ı dosont
google bu gidişle kendisini çok daha geliştirip , gerçekten çevirmenlerin papucunu dama atabilir.
Çevirmenlere çok büyük saygı duyuyorum. Hazırlık okuyan biri olarak en güncel kelimeleri öğrenmeye çalışmak bile yeterince yoruyor. Birde onlar her kelimenin yan ve mecaz anlamlarını da öğrenmek durumundalar. Gerçekten çok zor bence gidip uzunca bir süre dilin konuşulduğu ülkede yaşamadan mümkün de değil.