Hep Aynı Kelimeleri Kullanıyorlar: Uçak ve Havalimanı Anonslarında Kullanılan Kodların Anlamları

Uçak ve havalimanlarında bazı kelimeleri sık sık duyuyoruz ama İngilizce bilsek bile tam olarak ne için söylendiğini pek anlamıyoruz. İşte o kelimeleri derledik ve sizler için bir araya getirdik.

Yaşanan hava muhalefeti nedeniyle iniş yapamayan uçaklar gökyüzünde desenler çizmeye başlar. 'Holding pattern' de bu anlama gelir.

Bir pilot 'flight level' diyorsa irtifayı anons ediyor demektir. Örneğin, 'flight level three three zero' demek uçağın irtifası 33 bin feet demektir.

Air pocket: Bu kelime birçoğumuzun kâbusu olan türbülans anlamına geliyor.

Flightdeck'in anlamı ise kokpit demektir.

"Final and immediate boarding call" anonsunu duyduktan sonra kapıya doğru ilerlemek yetmez. Acil ve son çağrıdır. En mantıklısı koşmanız olacaktır!

İlginizi Çekebilir

Etna Yanardağı Yine Patladı, Volkanın Püskürttüğü Küller 9 Buçuk Kilometre Yüksekliğe Ulaştı!
Neden Her Avrupa Birliği Ülkesi Euro Kullanmıyor?
Afrika Dışında İlk Vaka: İsveçli Yetkililer Maymun Çiçeği Varyantı Vakasını Açıkladı!

Popüler İçerikler

Enteresan Çıkışları ve Görgüsüz Paylaşımlarıyla Meşhur Murat Övüç'ten Kadınları Hedef Alan Hadsiz Yorum
DEM Partili Batman, Mardin ve Halfeti Belediyelerine Kayyum Atandı
Köylü Fenomenlerin İçerik Kavgası Tartışma Yarattı
YORUMLAR
15.08.2024

hayır hep aynı kelimeler kullanılmıyor standart terimler var elbet tabi... mesela final and immediate call denmez yolcu anlasın diye çoğunlukla last call denir... not:dış hatlarda çalıştım yıllarca hiç son anonsu böyle yapmadım😂😂

16.08.2024

yanlış bilgiler vermesen iyi olurdu.

Charlie Oscar Mike Oscar Lima Oscar Kilo Kilo Oscar Papa Alpha Papa India Charlie Hotel Uniform Lima Oscar

05.09.2024

Papa Alpha Papa India Papa Alpha Papa India Papa Echo November November Alpha Mike India Papa Echo November November Alpha Mike India 🕺🏻💃🏻

terimler sabittir moruk

SEN DE YORUMUNU PAYLAŞ