Gündelik hayatta kullandığımız çoğu kelimenin kökeninden de anlaşılabileceği gibi, bir dil diğer dillerle etkileşime girdiği sürece canlıllığını koruyor ve zenginleşiyor. Türkçenin etkileşime girdiği dillerden biri de haliyle Ermenice.
Şimdi, Ermeniceden Türkçeye temellük edilen kelimelerden bazılarına göz atıyoruz.
Sözcüklerin tanımları TDK Güncel Türkçe Sözlük'ten alınmıştır.
IRKÇILIK ZEKA GERİLİĞİNİN EN BÜYÜK KANITIDIR. IRKÇILIK KARANLIKTIR, GERİLİKTİR, HASTALIKTIR. TÜRKİYENİN VE TÜRKLERİN DÜNYADA SEVİLMEMESİNİN EN BÜYÜK NEDENİ NUFUSUN ÇOK BÜYÜK BİR KESİMİNİN CAHİL, İSLAMCI, GERİCİ, FAŞİST VE IRKÇI OLMASIDIR. AFERİN DEVAM EDİN YUNANI DENİZE DÖKMEYE, ERMENİYE SOYSUZ DEMEYE, KÜRTE OROSPU ÇOCUĞU DEMEYE, HATTA HEPSİNE GAVUR, KAFİR DEMEYE, AFERİN BU KAFAYLA DEVAM EDİN SİZ
Dillerin birbirinden etkilenmesi kadar doğal bir şey yok. Diller böyle gelişir. Arkadaşlar Ermenileri de Allah yarattı sakin. Irkçılığın mantığını anlıyamıyorum zaten...
Yine facebook yorumları yine saçmalamalardan seçmeler. "Bilki di bizdin irminiliri giçti" Ermeniden bize geçse nolur la? Daha mı az Türk olursunuz? Neyiniz eksilir godoşlar! Bakın bu şekilde #3 ü de cümle içinde kullanmış olduk. Ders sona ermiştir. Bu arada sevmediklerinizi yok saymaya iyi alıştınız. Kürtlerden sonra şimdi de Ermeniler yok olmuş. "Ermenice diye bi dil yok" falan denmeye başlanmış. Biraz geç kalınmış ama olsun. Yok saymak için asla yeterince geç değildir.