Gazzeli Kadının "Savaş Bitti" Videosunun Türkçe Çevirisi Tartışma Konusu Oldu

Sosyal medyada hızla yayılan bir video, kısa sürede gündemin merkezine oturdu. Bir Gazzeli kadının 'Savaş bitti' diyerek paylaştığı görüntüdeki otomatik Türkçe çeviri, tepkilerin odağı oldu. Instagram'ın 'War is over' sözlerini 'Bitmedi tatlım, bu daha başlangıç' olarak çevirdiği görüldü.

İşte o görüntüler...

Bahsi geçen çeviri şu şekilde 👇🏻

Çeviri, sosyal medyada tepkilerin odak noktası oldu.

twitter.com

Fransızcada da benzer bir durum yaşandı.

twitter.com

👇🏻

twitter.com

👇🏻

twitter.com

👇🏻

twitter.com

👇🏻

twitter.com

👇🏻

twitter.com

👇🏻

twitter.com

İlginizi çekebilir:

Avrupa’ya Giriş Çıkış Sistemi Değişiyor! Pasaport Kontrollerine Son
Yabancı Bir Kadın Türk Hamamı Hakkındaki Şaşkınlıklarını Dile Getirdi
Meteoroloji Uzmanı Orhan Şen Kar ve Şiddetli Yağış Görecek İlleri Açıkladı
İçeriğin Devamı İçin Tıklayın

Popüler İçerikler

Doğar Doğmaz Yaşadıkları Travmaları Anlatarak Hafiften Gülümseten Kişiler
İsrail'in Eurovision'da Men Edilmediği Açıklandı: 5 Ülke Eurovision'dan Çıktığını Açıkladı
Arnavutluk'un Yapay Zeka Bakanı Rüşvet Aldığı İçin Görevden Uzaklaştırıldı İddiası Ortalığı Karıştırdı
YORUMLAR
11.10.2025

Instagram çevirisi yanlış telaffuz ediyor bu yüzden üç kelimelik cümlede bu kadar uzun yapıyor bildiğin kasıtlı bir çeviri normal çeviride savaş bitti diye okunuyor

11.10.2025

bir kaç gün önce şampiyonlar ligi ve real madrid konulu bir postta "en büyük amedspor" diye çevirdi

11.10.2025

OE

SEN DE YORUMUNU PAYLAŞ