Fransa'nın saygın roman ödülü Prix Medicis'nin, 2015 En iyi yabancı roman ödülü genç ve yetenekli Türk yazar Hakan Günday'a verildi.
Günday’ın Fransızca’ya “Encore” adıyla çevrilen “Daha” adlı romanı, göçmen ticareti yapan bir kaçakçılık şebekesinin hikayesi üzerinden göçmen ve insanlık dramını anlatıyor
Jean Descat’nın Fransızca’ya çevirdiği ve Galaade yayınlarından çıkan “Encore” kitabıyla Fransa’da büyük beğeni toplayan Hakan Günday, kitabının baş kahramanı Gaza adlı 9 yaşındaki linçci, tecavüzcü, katil ve kaçakçı olan azılı bir suçluyla bütün insanlığı sorguluyor.
Genç yazar, Gaza’nın hikayesine Arthur Rimbaud’nun “Dayanılmaz olan tek şey, hiçbir şeyin dayanılmaz olmamasıdır” diyerek başlıyor. Gaza, annesinin onu doğururken ölmesi nedeniyle daha erken yaşta hayatın karanlık yönleriyle tanışır. Babası ve kardeşleri göçmenlerle “insan ticareti” yaparken, Gaza da işkence, kötü muamele ve baskı yapmakla görevlidir. Henüz 9 yaşında ve yaşının çok ötesinde üstün bir zekaya sahip olan Gaza, insan kaçakçılığı yapan babası sayesinde bu işe başlar. Hayatta herşeyden ve bütün amacı onun tarafından önemsenmek olan babasından bile nefret eder. Ama “Babam bir katil olmasaydı ben doğmayacaktım. Belki de babam da kendi babası yüzünden böyle oldu” diyerek koşullarını kabullenir. Kabullendikçe daha korkunç, daha azılı bir kişiliğe dönüşür.