Hiç çocukken bayılarak okuduğunuz kitapların belirli dönemlerde yasaklanmış olabileceği aklınıza geldi mi? Gelin o kitaplar nelermiş bakalım!
Hiç çocukken bayılarak okuduğunuz kitapların belirli dönemlerde yasaklanmış olabileceği aklınıza geldi mi? Gelin o kitaplar nelermiş bakalım!
Bildiğiniz gibi konuşan hayvanlar, Winnie-the-Pooh'dan Charlotte'un Sevgi Ağı'na kadar birçok çocuk kitabında tekrar eden bir motif. Charlotte'un Sevgi Ağı, konuşan bir domuzun hayatının konuşan bir örümcek tarafından kurtarıldığı dokunaklı bir hikaye. 2006 yılında Kansas'taki bir ebeveyn grubu, hayvanların konuşmasını içerdiği için kitabın yasaklanmasını istediler.
Popülaritesi ve etkisi nedeniyle hikaye çeşitli eleştirilerle ve yasaklama girişimleriyle karşılaştı. Bu eleştirilerin çoğu, bazı karakterlerin kötü alışkanlıklara yönelimlerinden kaynaklanmış olsa da, bazı yasaklamalar konuşan hayvanlar için geldi. Bunlardan en dikkat çekici olanı 1931'de Çin'in Hunan eyaletinde romanın yasaklanmasıydı. Eyalet valisi, “Hayvanlar insan dili kullanmamalı. Hayvanlar ve insanlar aynı seviyede gösterilmemelidir, bu felaket olur” şeklinde açıklama yapmıştır.
Ancak Chicago'nun halk kütüphaneleri için, kadınları güçlü liderlik rollerinde göstermesi nedeniyle bu kitap tehlikeli bir 'dinsizlik etkisi' yaratıyordu.1950'ler ve 60'larda Florida'da bir öğretmen, kitabın genç okuyucular üzerinde zararlı bir etkisi olduğunu söyledi. Mücadeleler 1980'lere kadar devam etti ve bir grup Hristiyan tarafından düzenlenen bir protesto, hikayede 'iyi' cadıların tasvir edilmesini kınadı.
Bu yasağın nedeni, Çin'de ve dünya genelinde birçok kişinin tombul ayı ile Çin'in siyasi lideri Xi Jinping arasında yaptığı olumsuz karşılaştırmalardan kaynaklanıyor. Uzmanlara göre, Çin hükümeti bu tür karşılaştırmaları 'başkanlık makamının ve Xi'nin kendisinin onurunu zayıflatmaya yönelik ciddi bir çaba' olarak görüyor.
İngiliz yazar Roald Dahl'ın Charlie'nin Çikolata Fabrikası'ndan Matilda'ya kadar eserleri birçok çocuk edebiyatının bir parçası haline geldi. Kitaplarının sıklıkla karanlık tematik materyallerle ilgilenmesi göz önüne alındığında, eleştirilerle ve yasaklama girişimleriyle karşılaşmaları şaşırtıcı değil. Özellikle bu kitaptaki örümcek, Wisconsin'deki küçük bir kasabanın tepkisini çekmiştir. 1986'da, kasaba sakinleri, Dahl'ın örümceğin dudaklarını yalamasını betimleme biçiminden rahatsız olmuş ve bu sahnenin cinsel bir anlam taşıdığı ve çocuklar için uygun olmadığı gerekçesiyle kitabı onaylamamıştır.
Okulun kurulu başkanı Linda Price 'Kitap önerilen serinin bir parçası olarak dahil edilmedi çünkü verdiği mesaj tutarsızdı. Şarap içmenin insanı daha iyi hissettirdiğini söylüyor.' dedi.
1970'lerde, özellikle muhafazakar gruplar ve ebeveynler, çocukların bu tür içeriklere erişimini engellemek amacıyla sözlüğün kullanımını sınırlamaya çalıştı.
Jane ve Tarzan'ın ormanda birlikte yaşamaya başlamadan önce evlendiğine dair bir kanıt olmadığı için yasaklandı.
Ayrıca, kitabın başkahramanı Max'in otoriteye karşı gelmesi ve disiplin eksikliği bazı ebeveynler için endişe kaynağı oldu.
Kitap bazı okullarda ve kütüphanelerde Harriet'in diğer çocukları casusluk yaparak gözlemlemesi ve günlüğüne sert yorumlar yazması nedeniyle yasaklandı. Eleştirmenler kitabın çocuklara kötü örnek teşkil ettiğini ve saygısız davranışlara teşvik ettiğini düşündüler
Ayrıca, bazı ebeveynler ve dini gruplar, kitapların şiddet içeriği ve otoriteye karşı isyan temaları nedeniyle de endişelerini dile getirdiler.
Ayrıca, politik ve ideolojik olarak tartışmalı konulara değinmesi nedeniyle bazı ülkeler tarafından da sansürlendi.
Kitap, sansür, baskı ve özgür düşüncenin yok edilmesi gibi ağır konuları ele alıyordu ve bu bazı ebeveynler tarafından çocuklar için uygun görülmedi. Ayrıca, kitabın içeriğinde yer alan küfürler ve tartışmalı konular bazı okullarda ve kütüphanelerde yasaklanmasına neden oldu.
Eskiden bütün sol yazar ve şairlerin yayınları yasaktı hatta utanmadan Yılmaz Güneyi bile yasakladı bu ülkeyi yöneten Amerikan mandasına aşık faşolar