Sümer inancına göre Sümer kralı her sene bereket ve aşk tanrıçası İnanna’nın yeryüzündeki temsilcileri kabul edilen rahibelerden bir tanesiyle evlenirdi.
Bu şiir Sümer kralı Suşin için seçilmiş bir gelin tarafından tapınakta yapılan düğününde söylenmek için yazılmıştı ve müzik ve dans eşliğinde söyleniliyordu.
Yazıtın çevirisi şöyledir :
canlar canı
ey sevgili güvey, canımın içi
ey güzeller güzeli, ballar balı,
canıma can katan arslanım benim,
güzellikte bir tane, ballar balı.
büyüledin beni, bak titriyorum,
güvey, beni yatak odana götür.
büyüledin beni, bak titriyorum,
al, yatak odana götür arslanım.
gel, güvey, koynuma gir sevişelim,
baldan tatlıdır benimle sevişmek.
dört yanından bal damlayan gerdekte
güzelliğinin tadına varayım.
arslanım, koynuma gir, sarılalım,
baldan tatlıdır benimle sevişmek.
sevgili güvey, tadıma vardın ya,
anam kuş sütüyle beslesin seni,
babam armağanlar yağdırsın sana.
ben bilirim gönlün nerede şenlenir,
bizde uyu güvey şafağa kadar.
bilirim nerede sevinir yüreğin,
arslanım bizde uyu sabaha dek.
sen seviyorsun beni, yalvarırım
sarıl bana, okşa beni, öp beni.
benim efendim, koruyucu tanrım!
enlil’in yüreğini şenlendiren
şusin’im, sarıl bana, okşa beni.
yerin baldan tatlı, okşa elinle,
güzelim giysileri okşar gibi,
elini doldursun cânım dokusu.
Bu eşsiz yazıt İstanbul Arkeoloji Müze şark eserleri bölümünde sergilenmektedir.