O sahneyi gülmeden çekmek için en az 10 kere falan denenmiştir yoksa tek seferde çekilmesinin imkanı yok tiyatroda olsalar oyunu doğaçlama bağlarlar dı gülmenin oyunun bir parçası olduğunu düşünürsek icin
İngilizcede "Right?" diyince "Değil mi?" gibi bir anlama geliyor. Right eş sesli bir sözcük ve "Sağ" anlamına da geliyor, cümlede right kelimesini direkt sağ diye çevirip, saçma bir çeviri yapıyorlar. Disney+'daki altyazıyı hazırlayanlar da aynı böyle cümlenin anlamına bakmadan saçma sapan çeviriyor. Hele bazı yerlerde aşırı absürt şeyler yazıyorlar.
13'de aslında bayağı gülüyorlar. Arkadaki zaten güldüğü için saklanıyor :D
#6 Açıklayacak bir kul aranıyor