Fince öğrenmek isteyen önce bu kelimelere baksın sonra 'yav ne kadar zormuş, bu ne böyle' diyerek bu fikirden vazgeçsin. Şaka şaka vazgeçmesin, nedeni bir paragraf aşağıda:
Avrupa'daki diğer ülkelerin kullandıkları kelimelerde büyük benzerliklerin olmasının sebebi, çoğu dilin Cermen dilleri ailesine mensup olmasından. Fince ise Ural dilleri ailesine mensup ki bu yüzden Fince ile Altay dillerinden Türkçe arasında çokça benzerlik vardır. Yani birazdan acayip örneklerini göreceğiniz dil garip gelse de sizi korkutmasın 😁
Yalnız kelimelerin bir çoğunu gayet mantıklı şekilde kendi dillerine uyarlamışlar. Päiväntasaaja(ekvator): gün değiştiren, jalkapallo(futbol): ayak topu, eläintarha(hayvanat bahçesi): hayvan çiftliği, tietokone(bilgisayar): bilgi makinesi, tietosanakirja(ansiklopedi): bilgi sözcükleri kitabı, lepakkomies(batman): yarasa adam.
#11 Suomi "Bataklıklar Diyarı" demektir. Adamlar bu kadar alçakgönüllü işte gidin örnek alın dalga geçeceğinize.
fince ural dili kıyaslama yapılan dillerin çoğu da hint-avrupa dili karşılaştırmalar mizah amaçlı yapılmış da dil ailesi olayından haberi olmayan insanlarca yapılmış belli