Danilo Şef'in Zahide Yetiş'in Programında Türkçe'nin Azizliğine Uğradığı Anlar Güldürdü!

Danilo Zanna'yı Türk televizyonlarında artık tanımayan yok! Her ne kadar kendisi MasterChef ile bütünleşse de aslında Zahide Yetiş'in programıyla hayatımıza girdiğini belirtelim.

Zahide Yetiş'le Yetiş Hayata programında yemekler yapan ünlü şef, yarım yamalak Türkçe'si ve sempatik tavırlarıyla çok sevilmişti.

Tabii o zamanlar bu kadar tanınır olacağını hiçbirimiz bilmiyorduk!

Seneler sonra programla ilgili bir itirafta bulunan Zanna, limon yüzünden rezil olduğu anları anlattı.

İtalyanca'da 'ı' harfi olmadığı için "Limonu sıkıyorsun" cümlesini 'i' harfiyle söyleyen Danilo Şef, durumu fark edince fazlasıyla utanmış.

Bu içerikler de ilginizi çekebilir:

Karakterle Adeta Bütünleşen Ezgi Mola, Masumlar Apartmanı Safiye'yle İlgili İtirafta Bulundu!
MasterChef'in Sivri Dilli Şefi Mehmet Yalçınkaya'nın Gençlik Hali Ortalığı Yıktı!
Son Grup Geldi: MasterChef'in 11. Yarışmacısı Belli Oldu!
İçeriğin Devamı İçin Tıklayın

Popüler İçerikler

Milli Eğitim’den Ara Tatile Günler Kala Flaş Karne Kararı: Milyonlarca Öğrenciyi İlgilendiren Değişiklik
Tüketim Tarihi Yaklaşan ve Tarihi Geçmiş Ürünlerin Satıldığı Zincir Market Açıldı
10 Yıl Sonra Bir İlk: Hayatı Durduracak Kadar Kar Geliyor! Soğuk Hava Ve Yoğun Kar Yağışı İçin Tarih Verildi
YORUMLAR
25.07.2024

offf Zahide neyine şaşırıp bembeyaz oldun adam yabancı çabayla Türkçe öğrenmiş sıkıyorsun yerine i lisini söyleyince neden garip karşılansın aşın artık bi şunları ya bi dildeki küfür başka dilde başka kelime de olabilir yani.. yabancı da farklı söyler

25.07.2024

o programa katıldığında zaten yıllardır Türkiye'de yaşıyordu. Prim için yaptığı şovdu o bilmeden küfür etmiş olması. Sizde yıllar sonra yine prim kazandırdınız. tebrikler.

25.07.2024

Aynısı benim Amerikalı arkadaşıma oldu. Türkçe öğreniyordu. Bi kafede garsona bağırarak sıkılmış portakal istedi. Kafede herkes bize baktı. Tabi onun da Türkçedeki "ı" harflerinde sorun vardı.

SEN DE YORUMUNU PAYLAŞ