Atasözü ve deyim kullanmayı seviyor musunuz? Kim bilir belki bazılarını yanlış söylüyorsunuzdur, gelin doğrusunu öğrenelim.
1. Güzele değil efendim, güzel bakmak sevaptır.
2. Aptala malum olmaz, Abdala malum olur.
3. Kısa kesilen şey Aydın havası değil, efelerin de giydiği abadır.
4. Su uyur düşman uyumaz deriz ya aslında uyuyan Türkçe bir kelime olan ve asker anlamına gelen “sü”dür.
5. Birine “Elinin körü”mü dediniz, işte o “Ölünün kûru” olmalıydı yani ölünün mezarı.
6. Sıfırı tüketmezsiniz ki mantıklı değil ama Zafiri yani nefesi tüketebilirsiniz.
7. Annelerimizi seviyoruz ama sözdeki ana, Bağdat’daki bir uçurum olan Ane; yar ise uçurum anlamındadır. Yani efendim doğrusu şöyle: Ane gibi yar, Bağdat gibi diyar olmaz.
8. “Haydan gelen huya gider”i genelde kötü anlamda söyleriz halbuki “Hayy’dan gelen Hu’ya gider.” Yani Tanrı’dan gelen yine ona döner.
9. Son olarak kıyafetini garip bulduğunuz birine “Altı kaval üstü şişhane” dediniz ve yine yanıldınız çünkü hem kaval hem de “şeşhane” silahların bölümlerinden başka bir şey değil.
Paylaşım da hata var..! ''Ölünün küru''bilgisine atıf ANITKABİR fotoğrafı konulmuş. Söz ölüler için, HALEN YAŞAYAN, ŞEREF YOKSUNLARINA KORKU SALAN KAHRAMAN için değil.
Paylaşım da hata var..! ''Ölünün küru''bilgisine atıf ANITKABİR fotoğrafı konulmuş. Söz ölüler için, HALEN YAŞAYAN, ŞEREF YOKSUNLARINA KORKU SALAN KAHRAMAN için değil.