Başka bir dilde yaptırdıkları dövmeleri yanlış yazdıranlar kervanına Ariana Grande de katıldı. Pop star, çok dinlenen şarkısı '7 Rings'in Japoncasını dövme yaptırmak isterken, yanlışlıkla 'barbekü ızgara' yazdırınca ortalık karıştı. KaynakYouTube'da 100 milyonu aşkın insan tarafından izlenen 7 Rings şarkısının Japonca dövmesini yaptırmak istedi. Buraya kadar tamam, bir sıkıntı yok.Ah be Ariana! İnsan iyice bir araştırmaz mı? Koskoca pop starısın sen. '七' ve '輪' meğersem ayrı ayrı '7' ve 'yüzük' demekken bir araya gelince küçük Japon barbeküsü olan 'shichirin' anlamına geliyormuş.'Bu bölge hızlı soyulduğu için sonsuza kadar elimde kazılı olmayacak. Silindiğinde eğer dövmemi özlersem bu sefer doğru yazıldığından emin olurum.' diye ekledi. Nusret görse çok beğenir herhalde.Ariana Grande'nin vegan olması da olayı daha ironik bir hale getiriyor.
Naz mila bunu beğendi
biz ingilizce yazdırıyoruz ingilizce konuşanlarda başka dil demekki bu böyle devam ediyo.. bu arada eli plastik gibi duruyo
O nasıl bi el ya? Plastik manken eli gibi.