Azerbaycan'ı Gezen Bir İçerik Üreticisi Yazıları Okumaktan Ülkeyi Gezemedi

Azerbaycan, bizim kardeş topraklarımız. Kendine özgü bir dil yapısı ve aksanı olan Azerbaycan, dilimizin neredeyse aynı olmasına rağmen, bize bazen farklı ve ilginç gelebiliyor. Karşılıklı olarak birbirimizi neredeyse tamamen anlayabilirsiz ama bazı kelimeler, bizim için alışılmışın dışında. Özellikle sosyal medya yorumlarında bu karmaşayı siz de sık sık yaşıyorsunuzudur. 

Azerbaycan'ı gezen Mehmet Ali Çatal isimli içerik üreticisi, ülkedeki tabelaları ve bazı yazıları paylaştı. Bazı kelimelerin kullanımı gülümsetti.

Buradan izleyebilirsiniz;

Azerbaycan Türkçesi, dilimiz Türkçe'ye kıyasla, Öz Türkçe'nin daha yakın.

Bu eşsiz dil, dil ailesinin köklerine daha sadık kalarak, Türkçe'nin özgün yapısını daha net bir şekilde yansıtır. Bu durum, Azerbaycan Türkçesi'ni Türkçe'nin özgün versiyonuna daha yakın bir dil haline getirirken, aynı zamanda dilin tarihi ve kültürel zenginliğini de korumaktadır. Azerbaycan Türkçesinde kullanılan pek çok kelime ve yapı, ülkemizdeki yöresel ağızlarda da görülür.

👇

twitter.com
twitter.com
twitter.com

Bu videolar da ilginizi çekebilir;

Herkes Rahat Bir Nefes Alabilir: Pek Çok Kişinin İlk Sevgilisi Olan "Ayca_22" Gerçekten Bulundu
Avrupalı Bir Öğrenci Amerikalı Arkadaşlarının Bilgisini Ölçecek Soruları Sordu Fakat Cevap Alamadı
Almanya'ya Göç Eden Bir Doktor Türkiye'de ve Almanya'da Doktorluğu Kıyasladı
İçeriğin Devamı İçin Tıklayın

Popüler İçerikler

Fenerbahçe - Galatasaray Derbisinde Kazanan Çıkmadı: 1-1
Sahte İsimle 7 Kitap Yazıp Konferanslar Veren Sosyal Medya Fenomeni Cinayet Hükümlüsü Çıktı
TasteAtlas Açıkladı: Türkiye'nin En Kötü Yemeği Belli Oldu!
YORUMLAR
14.06.2025

Öz Türkçe. Biraz farsça biraz arapça bir tutam fransızca değil. Sadece özünün dili.

14.06.2025

Öz Türkçe mı? Türkiye ve Azerbaycan da Oğuz lehçesi kullanıyor. Oğuz lehçesi = öz Türkçe demek ne kadar doğru bir tabir? Azerbaycan Türkçesinde Arapça ve Farsça kelimelerin oranı Türkiye Türkçesine göre daha fazladır. Ek olarak Rusça kelimeler de içerir. Burda sadece Türkçe olan kelimeler baz alınarak Oğuz lehçesine daha yakın denilebilir. Oğuz= sümüg, Azerbaycan = sümük, Türkiye = kemik. Öbür türlü İsmail zaten Arapça. Oğuz = enmek, Türkiye = inmek, Azerbaycan = düşmek.

14.06.2025

1921den 1991'e kadar SSCB hakimiyeti süresince eğitim ve kamu işleri kısaca yaşam Rusça olmasına rağmen dillerini korumuşlar. Yetmemiş İran Azerbaycanında yasaklanan bu dili yaşatmak için çabalamışlar. Sen hükmettiğin toprakların dilini aşılamışsın kendi diline. Ayrıca lehçe olması başka dilden devşirme olmasına yeğdir.

15.06.2025

Öz Türkçe mi yoksa dil evrimini tamamlamamış bir dil mi.. mağara adamlari gibi Tarzanca dilleri var . Bildiğin merdiven altı dil bu.. Türkiye Türkçesi en iyisi.

15.06.2025

"Bro bende durumlar tüm gün wexting falan galiba. Cringe boomer avatarı ile çar kasan dayı modu da artık gg." Dil evrimi günümüzde böyle bir şey. Matah bir şey değil yani. Zaten yapılmışı var, Amerika'yı yeniden keşfetmeye gerek yok diyerek dilin popüler olana dönüşümünü izlersin.

TÜM YORUMLARI OKU (16)