Tablonun ikinci versiyonunun, 2009 yılında Sakıp Sabancı Müzesindeki bir sergide sergilenmesi sırasında, tablonun ilham kaynağına dair yeni bir iddia öne sürülmüştür. Buna göre Osman Hamdi Bey, 'Tour du Monde' isimli Fransızca bir derginin 1869 tarihli sayılarından birinde gördüğü bir gravürden esinlenerek bu tabloyu çizmiştir.
L. Crépon tarafından bir Japon gravüründen esinle çizilmiş olan bu resim, dergide Charmeur de tortues (Kaplumbağa Terbiyecisi) adıyla basılmıştır. Resimde, Osman Hamdi Bey'in tablosundaki terbiyeciye benzer şekilde giyinmiş yaşlı bir terbiyeci, elindeki ufak davulu çalarak bir grup kaplumbağanın bir masanın üzerine çıkmasını sağlamaya çalışmaktadır.
Osman Hamdi Bey, 13 Temmuz 1869'da Bağdat'tan babasına gönderdiği mektupta, 'bana yollamış olduğunuz Tour du Monde'u okudum' demektedir. Osman Hamdi Bey muhtemelen 1869 yılının ilk cildini okumuştur ve Kaplumbağa Terbiyecisi'ni çizerken bu gravürden etkilenmiş olabilir.
Çok severim ben de. 1000 parça yapbozunu ablam ve annemle tamamlamıştık. :) Bir de duvar saati var bende. Lise edebiyat derslerinde "sanat sanat için mi yoksa toplum için midir" sorusu tartışılır ya bence sanat, sanat içindir. Kaç yıl önce yapılmış bir eserin arkasındaki manaları araştırmak bize düşmez bence. Şahsen sevmeme rağmen şimdiye kadar hiç ne anlatmak istediğini merak edip araştırmamıştım. Kaldı ki Osman Hamdi Bey'in şahsı tarafından açıklaması olsaydı da inanmazdım. Bence bilmemizi istediği kadarını anlatırdı. Eser, en çok sahibine anlamlıdır. Gerisi teferruattır, bizi ilgilendirmez. Gözüme güzel geliyor mu, geliyor. Bana bu kadarı yeter.
Bir milletin seviye atlamasinda bir insanin ne kadar emeği geçer sorusuna cevap gibi bir hayat. Bunu askeri, siyasi, devrim, yenilik olarak Atatürk fazlasıyla yaptı. Osman Hamdi Bey de bunu sanatla kurumlarla araştırmalarıyla yapmıştır. Emeklerinin hakkı ödenmez
Bu kaplumbağlar ninja kaplumbağlar arkadaşlar 5. kaplumbağa ninja kaplumbağların deneyde ölen kardeşi.şimdi parçalar birleşiyor ve herşey netleşiyor ve sanırım bende kafayı yiyorum :DakdASBDcnmsdcadplwcdenqcd:D:DD: